Про Лицаря Прищака та Принцесу Гарнюню
чародійсько-любовна історія
Гастролі Львівського академічного обласного театру ляльок
У королівстві Гарнограді переполох – принцесу Гарнюню вже пора видавати заміж! Що б могло піти не так, якщо принцеса – найгарніша, найрозумніша і найпрацьовитіша дівчина у королівстві? Та навіть казкове життя складається із побутових дрібниць та випадковостей – Блазень забув запросити претендентів на руку Гарнюні, тим часом у королівство завітав мандрівний лицар, який щось приховує під опущеним забралом, а сама принцеса має власний погляд на питання шлюбу…
Королі, лицарі, відьми, чарівні перетворення та несподівані випробування – усе це є у виставі. А ще – багато гумору, співу та важливих життєвих мудростей.
Вистава буде цікавою для усієї родини. В її основі – п’єса сучасної польської драматургині Марти Гусьньовської. Режисер – польський лялькар Марцин Мажець, засновник театру маріонеток Barnaby у Гданську. Сценографію до вистави створила відома львівська театральна художниця Ельвіра Босович.
Прем’єра - 1 вересня 2022 р.
Реалізація проекту вистави стала можливою завдяки гранту від програми “Польська культура у світі” від Інституту Адама Міцкевича та фінансовій підтримці Польського інституту в Києві.
5 цікавих фактів про виставу:
- Вистава у легкій комедійній манері зачіпає важливі теми - прийняття себе та важливість людських якостей, а не зовнішності.
- Режисер Марцин Мажець та художниця Ельвіра Босович є давніми друзями і дуже добре розуміють один одного.
- За задумом авторів, ляльки до вистави магічним чином “оживуть” із звичайнісіньких предметів, які оточують нас на щодень.
- Вистава є наполовину мюзиклом - у ній лунає багато музики та пісень у стилі поп-року 1970-х, написаних самим режисером
- Вистава зроблена так, щоб бути цікавою як дітям, так і дорослим, і розрахована на широку сімейну аудиторію
Марцин Мажець, режисер:
“Головна тема вистави - прийняття себе, це історія про великі проблеми маленьких людей”.
Автори вистави:
Авторка – Марта Гусьньовська (Польща)
Режисер, композитор – Марцин Мажець (Польща)
Художниця – Еля Босович
Переклад - Володимир Підцерковний, Андрій Бондаренко
Адаптація віршів до музики у піснях - Марічка Чічкова